"和"与"与"和区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 08:27:08

意义相近但用法还是有所不同
“和”表示完全并列关系,例如,中国和美国,二者没有先后之分。
“与”的本意是参与、加入,相当于英文的“join”,现代汉语往往同“和”字混用,但我们要保持语言敏感,就应该注意到它们的区别。当我们说“张良与萧何”时,可以转换成“张良偕同萧何”,也就是说,这里的“与”是动词作介词用,因而里面有一种先后主被动的关系。

基本上没什么区别
不过“和”使用的频率要高
值得注意的是“与”很少用于口头语
而“和”书面语和口头语都可以使用